op_65303_laspatronas_jg_02.jpg

Donation - Association "Las Patronas"

Magnolia Programme soutient "Las Patronas" - Interview de Laura Miniquini qui défend cette cause.

Originaire du mexique, Laura Minquini réside à Monaco et y exerce la profession de Consultante en développement de marques et d'affaires.

Très engagée sur le plan humanitaire, elle s’intéresse au commerce équitable et à l'éducation pour les femmes.
Elle est aussi bénévole, avec son chien, dans le cadre de visites aux personnes âgées hospitalisées car c’est, selon elle, un autre groupe qui se voit marginalisé par la société, même dans les pays développés.

Cette femme de 39 ans a naturellement embrassé la cause de Las Patronas cette année.
Elle nous explique son parcours et son rôle afin de partager avec nous sa vision sur cette association au grand coeur.

 

Pour en savoir plus sur "Las Patronas" et leurs actions, le magazine "Sept à Huit" de TF1 a diffusé le 28 octobre dernier, un reportage à ce sujet : Cliquez ici.


 

Laura Minquini, originally from Mexico, lives in Monaco, where she works as a brand and business consultant.

Extremely engaged in humanitarian causes, she is interested in equitable commerce and in education for women. She also visits hospitalized seniors voluntarily with her dog because they are, according to her, another marginalized group, even in developed countries.

This 39 year old woman naturally embraced the cause of Las Patronas this year. She gave us the honor of sharing her journey with us and her vision about this big-hearted organization.

To know more about “Las Patronas” and their initiatives, TF1’s “Sept à Huit” magazine has reported about it on the 28thOctober:click here.   

Interview de Laura Minquini : "A mission for life - Las Patronas" - Sept. 2017

Laura Minquini

En quelques mots, pouvez-vous nous parler de votre parcours avant Las Patronas ?

"Je travaille dans le développement de marques depuis des années et l'un des grands objectifs de ce métier est de mettre en place des stratégies pour lancer des marques ou y sensibiliser le public. Avec Las Patronas, je prolonge mes efforts pour des projets qui ont un impact social significatif. C'est quelque chose qui m'importe.” nous confie Laura Minquini.


In a few words, could you tell us about your life path before Las Patronas?

"I have worked in the development of brands for years and one of the major objectives of this business is to put in place strategies to launch brands or to raise public awareness. With Las Patronas, I extend my efforts to projects that have a significant social impact. This is something that matters to me." Says Laura Minquini.


Comment êtes-vous arrivée dans l’association ?

C’est lors d'un récent voyage de recherche au Mexique que la consultante a vu un documentaire sur Las Patronas appelé "Llévate mis amores". Elle nous explique en avoir “été incroyablement émue.” Pour elle, “il y a tellement de phases de l'histoire qui commencent par la compassion.”

Elle nous décrit alors l’action des membres de l’association en précisant que “ces personnes dans le village de La Patronas font cela avec les sentiments les plus nobles et authentiques dont l’humanité peut faire preuve.

Leur générosité les pousse chaque jours à cuisiner des aliments qu’ils emmènent ensuite au train qui passe. Leur travail est direct, ce n’est pas un concept abstrait, ni quelque chose d’éphémère.”

Puis elle nous précise que “la charité, dans les pays développés ou riches, consiste à donner de l'argent et s’assurer que tout le monde sait qui a donné. C'est à cela que servent les galas et les ventes aux enchères. J'ai été surprise de voir combien j'ai eu du mal à obtenir un don privé de 50 euros de la part de personnes qui n'ont pas de peine à acheter une table pour 5 000 euros lors d’une fête de bienfaisance…

Je trouve cela malheureux et pense que donner et aider est une implication émotionnelle et non de l'argent.
Las Patronas n'ont déjà pas beaucoup d'argent, mais ces femmes ont décidé de partager le peu qu’elles possèdent et de prendre le temps de le faire. Je suis admirative pour ce véritable désintéressement et je voulais aider.”


How did you get in the association?

The consultant saw a documentary on Las Patronas called "Llévate mis amores” (My darlings get up),  on a recent research trip to Mexico. She says to have "been incredibly moved." For her, "there are so many phases in history that begin with compassion."

She then describes the action of the members of the association stating that "these people in the village of Las Patronas do this with the noblest and most authentic sentiments possible to humanity.”

“Their generosity pushes them to cook food that they then take to the passing train on a daily basis. Their work is direct, it is not an abstract concept, nor is it something ephemeral."

She then goes on to tells us that "charity, in the developed or rich countries, is to give the money and to make sure everyone knows who gave the contribution. This is the purpose of  the galas and sales at auction. I was surprised to see how difficult it was to get a private donation of 50 euros from people who have no trouble buying a table for 5 000 euros at a charity party...

 I find this unfortunate and think that to give and to help is about emotional involvement and not about money. Las Patronas already  has little money, but these women decided to share what little they have, and to take the time to do so. I appreciate this true selflessness and I wanted to help."


Quel rôle y tenez-vous ?

“J'ai simplement offert de recueillir de l'argent et j'espère que, lors de mon prochain voyage au Mexique, je pourrais les rejoindre pendant une période et aider, si leur configuration le permet. J'ai contacté leur leader, Mme Norma Romero, qui s’est montrée très réceptive et gentille.” nous précise Laura Minquini.

 


What is your role within the organisation ?

“I simply offered to collect money and should their organization permit, I hope that, on my next trip to Mexico, I will be able to join them for a while and help. I contacted their leader, Ms. Norma Romero, who seemed very receptive and nice" says Laura Minquini.


Pouvez-vous nous expliquer l’action de “Las Patronas” ?

La consultante déclare que “Las Patronas est un groupe de femmes et d'hommes qui nourrissent des migrants d'Amérique centrale, Honduras, Guatemala, ainsi que des Mexicains voyageant à bord d'un train de marchandises surnommé The Beast.

La villa de Las Patronas, à Veracruz, est sur le chemin du train qui va jusqu'au nord du Mexique, où ils essaient de traverser les États-Unis. Ce groupe de femmes jette des aliments préparés et placés dans de petits sacs en plastique alors que le train ne fait pas d’arrêt lors de son passage. Les migrants recherchent maintenant cette aide, car il s'agit d'un geste bien accueilli lors d'un voyage terriblement difficile. Ils n'ont souvent pas grand chose et le peu qu’ils possèdent risque d'être volé ou extorqué.

En effet, le nord du Mexique est également un lieu sans loi où les cartels ont instauré une extrême violence et la corruption. Certains de ces migrants sont enlevés pour leurs organes, effectuer des travaux forcés ou devenir des mulets pour la drogue. Compte tenu de leur statut illégal, personne ne les recherche ni ne s'en inquiète. Las Patronas leur offre de la nourriture et de l’espoir lors de ce périlleux voyage.”


Could you explain the actions of “Las Patronas” ?

The consultant says that "Las Patronas” is a group of women and men who feed the migrants from Central America, Honduras, Guatemala, as well as some Mexicans travelling on a cargo train known as The Beast.
The village of Las Patronas is Veracruz, on the path of the train that goes to Northern Mexico, where they try to cross to the United States.

This group of women throw food prepared and placed in small plastic bags as the train does not stop on its way through. Migrants are now looking for this help, because it is a very welcome gesture on a terribly difficult journey. They often do not have much and the little they have is at risk of being stolen or extorted.
“In fact, the North of Mexico is also a lawless place, where cartels have introduced extreme violence and corruption. Some of these migrants are kidnapped for their organs, made to do forced labour or become mules for the drugs. Given their illegal status, nobody's looking for them or worrying about them. Las Patronas offer them food and hope during this perilous journey."


Autant de fournir de la nourriture aux migrants mexicans, que d'autres actions pratiquez-vous régulièrement? 

En raison de sa situation géographique, l’action de Laura Minquini est limitée à la collecte de fonds en mettant en avant le travail de ces femmes pour les obtenir.
“Cela fait plus de 20 ans qu’elles font cela, donc si je peux les aider à faire 20 autres excellentes années.” annonce-t-elle.


Apart from "the throwing of the bags of food " to the Mexican migrants, what actions do you do on a regular basis?

Due to her geographical situation, Laura Minquini’s action is limited to fundraising by highlighting the work of these women to do so. "They have been doing this for more than 20 years, so if I can I will help them to continue for another 20 great years," she announces.


Et organisez-vous, aussi, des actions que l’on pourrait qualifier d’événementielles afin de lever des fonds ?

“Oui, en effet, c'est mon objectif maintenant.” nous confirme Laura Minquini.


And do you also organize actions that one could qualify as events with the purpose of raising funds?

“Yes, in fact, that is my objective at the moment” confirms Laura Manquini


Au cours de ses deux décennies d’expérience, quels événements ont marqué “Las Patronas” ?

“Las Patronas a gagné de nombreux prix humanitaires bien mérités.” nous confie-t-elle.


During its 2 decades of experience, which events have marked “Las Patronas”?

“Las Patronas has won several well deserved humanitarian prizes.” She confides.


Quelles recommandations pourriez-vous faire afin d’améliorer encore les conditions des migrants ?

"Nous devrions avoir plus de compassion.” répond Laura Minquini avant d’enchaîner “sans entrer dans la politique, les migrants sont aussi des humains. Ils ont des sentiments, des rêves et des espoirs.”


What recommendations could you make to further improve the conditions of the migrants?

"We should be more compassionate," replied Laura Minquini, who then continues to say that "without getting into politics, migrants are also humans. They have feelings, dreams and hopes."


Avez-vous un autre sujet que vous souhaiteriez aborder avec nous ?

La consultante conclut en nous répondant “mon plus gros effort sera encore axé sur les personnes âgées. L'expérience de visiter les maisons de retraite et de leur accorder plus d'attention m'a fait comprendre qu'il y a beaucoup à faire pour renforcer cette démographie. Il est insensé que l’issue la plus probable, après une vie pleine, est de finir marginalisé et seul dans une institution. Cela n'a aucun sens, selon moi, pour la fin de nos jours.”


Is there anything else you would like to discuss with us?

The consultant concludes and replies that her "biggest effort will still be directed towards the elderly. The experience of visiting nursing homes and giving them more attention has made me realise that there is much to do to strengthen this demography. It is senseless that the most likely outcome, after a full life, is to finish alone in an institution and be marginalized. It makes no sense, in my view, for the end of our lives.


 

Norma Romero Vazquez

Norma Romero - leader du groupe / group leader

Groupe las Patronas

Groupe / Group Las Patronas